Friday, September 23, 2011

mallspeak & facepalm

Definition von http://en.wiktionary.org/wiki/mallspeak:

mallspeak (uncountable)
  1. (US) A form of language, practiced by the young, in which generalized modifiers (especially like and the form be like) are interspersed, often seemingly at random
Kurzum: mallspeak bezeichnet die ständig wiederkehrende Nutzung von sinnlosen Füllwörtern, insbesondere dem Wörtchen "like" - es macht mich wahnsinnig. Auf dem Campus hier kommt man zur Mittagszeit an den gut frequentierten Essensausgabestellen nicht drumherum unfreiwillig einer mallspeak-Konversation zu lauschen: "You know like yesterday, I went like shopping and it was kinda like, you know like... like - and then there was like this guy and I was like 'hey, do I know you'?" *argh*

Informationsgehalt gleich null, da will man am liebsten schreiend weglaufen. Weghören geht schlecht und am schlimmsten ist die Tatsache dass mallspeak ansteckend ist - ich erwische mich mittlerweile selber dabei wie ich ohne Sinn oder Verstand an der ein oder anderen Stelle like in meine Sätze einfüge - oh noooooo!

Naja, ansonsten versuche ich gerade ein Ticket für das Spiel morgen aufzutreiben, als Student kann man einiges sparen und muss nicht gleich $70 für ein normales Ticket in der letzten Reihe löhnen - dazu muss man aber erstmal an so ein Studententicket herankommen. Mein erster Versuch eben ist kläglich gescheitert - hier kurz die Historie
Minute 0: irgend ein Typ stellt online ein Ticket für $25 rein
Minute 2: ich entdecke das Inserat und schreibe ihm ne mail
Minute 3: er schreibt zurück dass ich das Ticket haben kann - ich soll ihm ne sms schicken, wir können uns in 5 Minuten Downtown treffen (I was like: yeeehaw!)
Minute 3: ich schreib ihm ne sms dass ich komme - ich renne schnell zu meinem Fahrrad
Minute 4: kaum hab ich mein Rad abgeschlossen bekomm ich ne SMS dass ihm $30 angeboten wurden - er fragt ob ich $30 zahlen würde - ich schreibe zurück dass das passt
Minute 6: ich komme am vereinbarten Treffpunkt an und er schreibt mir ne SMS dass er das Ticket für $40 verkauft hat


The search continues...

No comments:

Post a Comment